- 博士、语言学、康奈尔大学,1995
- 硕士、教学/语言学、华盛顿州立大学,1989
- 硕士、英语、大学Catholique de l财产,1987
- 文学士学位、英语、大学Catholique de l财产,1985

Laurent Dekydtspotter
教授,法国和意大利
教授,第二语言的研究
椅子上,第二语言的研究
兼职教授、语言学
兼职教授,日耳曼的研究
教授,法国和意大利
教授,第二语言的研究
椅子上,第二语言的研究
兼职教授、语言学
兼职教授,日耳曼的研究
我感兴趣的是第二语言学习者的知识解释可用一个句子没有语法学习者的母语和第二语言学习者的精确的方式解释目标语言输入的句子,有特殊兴趣的集成信息背景下,语用学,韵律,语义和语法。
并非所有的方法结合相同的单词一起解释的后果。方面的语义直觉的结果,一个是关于构建句子。一系列实验表明第二语言习得是确定的约束类型解释通灵的本地系统。集中处理的原因是,并不是所有的信息相结合的方式对语言理解的影响相同。
在一系列的实验中,我调查了上下文可以覆盖程度句法信息的方式,第二语言学习者理解句子。结果表明第二语言的深层结构反射收购者的法国。这威胁到第二语言学习者的观念不像当地人那样深入过程的句子,依靠词汇和contexual信息。