购物是最好的老师

由:

在我呆在伦敦期间,我有很多误解与伦敦人交流,尽管双方都说英语。这里有文化和语法差异来导航,但是你可以快速学习。奇怪的是,超市购物一直是我最好的老师。

我最难忘的洞察美国英语和英国英语之间的区别是在杂货店购物。第一次购物之旅,我决定去挥霍,去一个巨大的,三层全食一英里在我的公寓。

起初,一切都进展顺利。就像在美国,我抓着我的车,发现一些奶酪意大利面条晚餐计划。

接下来,我寻找肉类酱配料。在布卢明顿,我会叫什么我在寻找“牛肉。“但是,当我问屠夫,他给了我一个白眼了困惑,“嗯?”我很尴尬,道歉我很快走开了。

我想找一个安静的地方谷歌所谓牛肉是在伦敦,所以我问另一个工人洗手间在哪里。

“在这里我们称之为厕所,”女人回答。“他们在一楼。”

我在商店的地下室,所以我很快找到了一个自动扶梯在地上我进入,再次寻找“厕所”,但是,没有运气。另一个员工向我解释,在伦敦“一楼”意味着不同的东西从地上街入口在哪里。这里,称为层。最后我坐电梯,或者“提升”是指在这里,真正的一楼,发现厕所。还不好意思,我一屁股就坐在水槽和搜索。碎牛肉是在这里称为绞碎的牛肉——一个简单的词互换。

超市购物还透露另一个文化差异我除了语言:通用的美食。上周,我真的很渴望烤干酪辣味玉米片融化奶酪和萨尔萨舞,所以我去了天然食品。这是容易找到莎莎和玉米片,但是我寻找纳奶酪时遇到了麻烦。

“你有拿到奶酪吗?”我问一个员工。

再一次,我遇到了一个,“嗯?”

“纳奶酪吗?像液体奶酪?”我说。

“你疯了吗?没有所谓的液体奶酪!”员工回答道。

另一个谷歌搜索显示,在英国、玉米片并不像在美国那样受欢迎,因此纳奶酪并不存在。

虽然我从来没有满足我的渴望烤干酪辣味玉米片,我学会了对伦敦的文化另一个宝贵的教训。